Monday, March 07, 2016

Menerjemahkan jurnal berbahasa inggris section 2

Kelasku hancur, itu yang ada dalam fikiranku. Mahasiswaku mengeluh 'bu, kenapa bahannya bahasa inggris?'. Aku menjawab 'Era pasar bebas sudah dimulai, akankah kita tertinggal hanya karena kita tidak bisa berbahasa inggris?'

My class ended last night. My students complained, they said 'why was the materials all in english?'. I answered 'now is ASEAN economic community, did u will in low country grade because we couldnot speak in english?'

Aku sebenarnya pengen menyerah jadi dosen, kapan mahasiswaku akan berfikir kedepan bahwa nasib bangsa ini berada di pundak kita. Bagaimana kamu akan mengatakan dan mengekspresikan kecintaanmu pada Indonesia jika bahasa international tidak kamu kuasai.

I have given up as a lecture. When my students will consider about our future country and would aware it. How could you say and show the feeling how much did u love our country if u couldnot speak international languages?

Sesi ini setelah curhatanku yang mungkin bagi mahasiswaku tidak bermutu akan kulanjutkan tulisan ini. Satu kata yang ingin kuungkapkan pada kalian "dunia berada di genggamanmu dengan english"

I will continue this section after non sense sharing. One sentence I exactly say to u "world in your hand if u speak english fluently”.

Kumulai dari menerjemah jurnal. Jurnal ini dimbil dari Elseiver dengan judul Domain-specificity of self-regulated learning processing in science and history tahun 2015.

Penggalannya: “empirical research has shown that students who are effective at self regulating their learning are more likely to acquire deep conceptual understanding while using these environments”.

Bagaimana menerjemahkannya?

1.     Identifikasi mana subjek, tobe, adverd, adjective, preposition.
2.     Hindari mencari makna yang berkaitan tobe, subjek.
3.     Misalnya kata yang saya sedikit ragu dengan maknanya “acquire”.
4.     Cari arti ‘acquire’, saya menggunakan Cambridge Advanced Learners artinya ‘to get something’dalam bahasa Indonesia memperoleh sesuatu.
5.     Kemudian identifikasi tobe, menurut saya tobe di ‘has shown’, ‘are’,.
6.     Setelah itu berikan makna menurut kapasitas anda. Kira-kira artinya menurut saya “penelitian empiris menunjukkan bahwa siswa yang self-regulated  (pengaturan diri dalam belajar) efektif biasanya belajarnya memperoleh konsep yang dalam (belajar lebih baik) dengan menggunakan lingkungan (lingkungan dimaknai bukan hanya lingkungan sekolah, namun lingkungan secara keseluruhan dimana siswa itu belajar)
7.     Dalam memahami makna, tidak harus diartikan panjang seperti yang tertera di atas, cukup diartikan sekilas saja.




ditulis dari sudut ruang kerja
ditengah keheningan sunyi dan sendiri

No comments:

Post a Comment